Characters remaining: 500/500
Translation

chọc giận

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chọc giận" is a verb that means "to make someone angry" or "to irritate." It is often used when someone does something that annoys or provokes another person, causing them to feel angry or upset.

Usage Instructions:
  • "Chọc giận" is used when you want to describe an action that leads to someone becoming angry.
  • It can be used in both casual and serious conversations.
Example:
  • Casual Use: "Anh ấy thường chọc giận em gái của mình bằng cách lấy đồ chơi của ấy." (He often irritates his sister by taking her toys.)
  • Serious Use: "Hành động của bạn đã chọc giận đồng nghiệp." (Your actions have angered your colleagues.)
Advanced Usage:
  • You can use "chọc giận" in various tenses, depending on the context.
    • Past: "Đã chọc giận" (made angry)
    • Present: "Đang chọc giận" (is making angry)
    • Future: "Sẽ chọc giận" (will make angry)
Word Variants:
  • "Chọc" (to poke or tease) can stand alone or be used with other words to create different meanings.
  • "Giận" (angry) can be combined with other words to express different levels of anger or irritation.
Different Meanings:
  • While "chọc giận" specifically means to make someone angry, "chọc" on its own can mean to tease or poke in a playful way without necessarily causing anger.
  • "Giận" alone refers to the feeling of anger, so it can be used in different phrases to describe being angry without the action of provoking.
Synonyms:
  • Kích thích - to provoke (can imply a more intense or deliberate action)
  • Làm phiền - to bother or disturb (more general, doesn't always imply anger)
Conclusion:

Remember, "chọc giận" is used to describe actions that lead to someone feeling anger or irritation.

verb
  1. to rage; to irritate

Comments and discussion on the word "chọc giận"